HEX
Server: nginx/1.18.0
System: Linux iZj6c1ieg2jrpk1z5tzi19Z 6.3.9-1.el7.elrepo.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Wed Jun 21 22:18:40 EDT 2023 x86_64
User: www (1001)
PHP: 8.2.4
Disabled: passthru,exec,system,putenv,chroot,chgrp,chown,shell_exec,popen,proc_open,pcntl_exec,ini_alter,ini_restore,dl,openlog,syslog,readlink,symlink,popepassthru,pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,imap_open,apache_setenv
Upload Files
File: /www/wwwroot/www.cytocare.cn/wp-content/languages/plugins/woocommerce-payments-zh_CN.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 13:54:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: zh_CN\n"
"Project-Id-Version: WooCommerce - WooCommerce Payments\n"

#. Translators: The %1 placeholder is a currency formatted price string
#. ($0.50). The %2 and %3 placeholders are opening and closing strong HTML
#. tags.
#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscription-service.php:384
msgid "There was a problem creating your subscription. %1$s doesn't meet the %2$sminimum recurring amount%3$s this payment method can process."
msgstr "创建订阅时出现问题。%1$s 不满足此付款方式可以处理的%2$s最低定期金额%3$s。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:564
msgid "The payment was not able to be processed."
msgstr "无法处理付款。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:560
msgid "You have exceeded the number of allowed verification attempts."
msgstr "您已超出允许的验证尝试次数。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:557
msgid "Microdeposit transfers failed. Please check the account, institution and transit numbers."
msgstr "小额存款转账失败。 请检查账户、交易机构、交易编号。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:554
msgid "The customer's bank account could not be located."
msgstr "找不到客户的银行账户。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:551
msgid "The customer's account has insufficient funds to cover this payment."
msgstr "客户账户资金不足,无法支付这笔款项。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:548
msgid "The customer has notified their bank that this payment was unauthorized."
msgstr "客户已通知银行此付款未经授权。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:545
msgid "The customer's bank account has been closed."
msgstr "客户的银行账户已冻结。"

#: client/components/platform-checkout/index.tsx:51
msgid "Platform checkout SMS code verification"
msgstr "平台结账短信代码验证"

#: client/components/platform-checkout/index.tsx:32
msgid "Buy now with{{br/}}platform checkout"
msgstr "使用平台结账{{br/}}立即购买"

#. translators: %s: the error message.
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2504
msgid "Intent creation failed with the following message: %s"
msgstr "意图创建失败,并显示错误消息:%s"

#: includes/in-person-payments/templates/html-in-person-payment-receipt.php:185
msgid "Account Type"
msgstr "帐户类型"

#: includes/in-person-payments/templates/html-in-person-payment-receipt.php:184
msgid "AID"
msgstr "AID"

#: includes/in-person-payments/templates/html-in-person-payment-receipt.php:183
msgid "Application name"
msgstr "应用程序名称"

#: includes/in-person-payments/templates/html-in-person-payment-receipt.php:173
msgid "AMOUNT PAID"
msgstr "已付金额"

#: includes/in-person-payments/templates/html-in-person-payment-receipt.php:164
msgid "TOTAL"
msgstr "总计"

#: includes/in-person-payments/templates/html-in-person-payment-receipt.php:139
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "小计"

#: includes/in-person-payments/templates/html-in-person-payment-receipt.php:128
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2738
msgid "Next we’ll ask you to share a few details about your business to create your account."
msgstr "接下来,我们将要求您分享一些关于您企业的详细信息,以创建账户。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1829
msgid "Failed to update Stripe account. "
msgstr "无法更新 Stripe 账户。 "

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:155
msgid "A CSS hex color value representing the secondary branding color for this account."
msgstr "代表此账户的二级品牌颜色的 CSS 十六进制颜色值。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:151
msgid "A CSS hex color value representing the primary branding color for this account."
msgstr "代表此账户的主要品牌颜色的 CSS 十六进制颜色值。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:147
msgid "An icon for the account."
msgstr "账户图标。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:143
msgid "A logo id for the account that will be used in Checkout"
msgstr "将在结账时使用的账户徽标 ID"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:139
msgid "A publicly available phone number to call with support issues."
msgstr "一个公开可用的电话号码,用于解决支持问题。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:135
msgid "A publicly available email address for sending support issues to."
msgstr "一个公开可用的电子邮件地址,用于接收支持问题。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:130
msgid "A publicly available mailing address for sending support issues to."
msgstr "一个公开可用的邮寄地址,用于接收支持问题。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:126
msgid "The business’s publicly available website."
msgstr "企业的公开可用网站。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:122
msgid "The customer-facing business name."
msgstr "面向客户的企业名称。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-reader-controller.php:248
msgid "Invalid payment intent"
msgstr "无效的付款意图"

#: includes/admin/class-wc-payments-admin.php:219
msgid "Card Readers"
msgstr "读卡器"

#: includes/admin/class-wc-payments-admin.php:300
msgid "Add new payment methods"
msgstr "新增付款方式"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:618
msgid "We couldn’t verify the postal code in your billing address. Make sure the information is current with your card issuing bank and try again."
msgstr "无法验证您的账单地址中的邮政编码。 请确保发卡银行的信息为最新信息,然后重试。"

#. translators: %s a formatted price.
#: includes/class-wc-payments-utils.php:607
msgid "The selected payment method requires a total amount of at least %s."
msgstr "所选付款方式要求总金额至少为 %s。"

#: includes/class-wc-payments-dependency-service.php:290
msgid "You have installed a development version of WooCommerce Payments which requires files to be built. From the plugin directory, run <code>npm run build:client</code> to build and minify assets. Alternatively, you can download a pre-built version of the plugin from the <a1>WordPress.org repository</a1> or by visiting the <a2>releases page in the GitHub repository</a2>."
msgstr "您已安装 WooCommerce Payments 的开发版本,该版本需要生成文件。 在插件目录中,运行 <code>npm run build:client</code> 以生成并压缩资产。 或者,您也可以从 <a1>WordPress.org 库</a1>或通过访问 <a2>GitHub 代码库中的版本页</a2>,下载插件的预生成版本。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:853
msgid "We couldn’t verify the postal code in the billing address. If the issue persists, suggest the customer to reach out to the card issuing bank."
msgstr "无法验证账单地址中的邮政编码。 如果问题仍然存在,建议客户联系发卡银行。"

#. translators: %1: the failed payment amount, %2: error message
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:848
msgid "A payment of %1$s <strong>failed</strong>. %2$s"
msgstr "%1$s 的付款<strong>失败</strong>。 %2$s"

#. translators: %1: the dispute message, %2: the dispute details URL
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:446
msgid "%1$s. See <a href=\"%2$s\">dispute overview</a> for more details."
msgstr "%1$s。 更多详情,请参阅<a href=\"%2$s\">争议概览</a>。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:441
msgid "Payment dispute has been updated"
msgstr "付款争议已更新"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:438
msgid "Payment dispute funds have been reinstated"
msgstr "付款争议资金已恢复"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:435
msgid "Payment dispute funds have been withdrawn"
msgstr "付款争议资金已撤销"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:398
msgid "dispute lost"
msgstr "争议失败"

#. translators: %1: the dispute status, %2: the dispute details URL
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:384
msgid "Payment dispute has been closed with status %1$s. See <a href=\"%2$s\">dispute overview</a> for more details."
msgstr "付款争议已关闭,状态为 %1$s。 更多详情,请参阅<a href=\"%2$s\">争议概览</a>。"

#. translators: %1: the dispute reason, %2: the dispute details URL
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:344
msgid "Payment has been disputed as %1$s. See <a href=\"%2$s\">dispute overview</a> for more details."
msgstr "付款因 %1$s 存在争议。 更多详情,请参阅<a href=\"%2$s\">争议概览</a>。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-orders-controller.php:124
msgid "WooCommerce In-Person Payments"
msgstr "WooCommerce 现场付款"

#: includes/class-wc-payments-status.php:91
msgid "Account ID"
msgstr "帐户 ID"

#: includes/class-wc-payments-status.php:86
msgid "Blog ID"
msgstr "博客 ID"

#: includes/class-wc-payments-status.php:83
msgid "No"
msgstr "不"

#: includes/class-wc-payments-status.php:83
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: includes/class-wc-payments-status.php:81
msgid "Connected to WPCOM"
msgstr "已连接到 WPCOM"

#: includes/class-wc-payments-status.php:76
msgid "Version"
msgstr "版本"

#. translators: %1$s Opening strong tag, %2$s Closing strong tag
#: includes/subscriptions/class-wc-payments-product-service.php:500
msgid "%1$sThere was an issue saving your variations!%2$s A subscription product's billing period cannot be longer than one year. We have updated one or more of this product's variations to renew every %3$s."
msgstr "%1$s保存您的变体时遇到问题!%2$s订阅产品的计费周期不得超过一年。 我们已更新此产品的一个或多个变体,每 %3$s续订一次。"

#. translators: %1$s Opening strong tag, %2$s Closing strong tag, %3$s The
#. subscription renewal interval (every x time)
#: includes/subscriptions/class-wc-payments-product-service.php:455
msgid "%1$sThere was an issue saving your product!%2$s A subscription product's billing period cannot be longer than one year. We have updated this product to renew every %3$s."
msgstr "%1$s保存您的产品时遇到问题!%2$s订阅产品的计费周期不得超过一年。 我们已将此产品更新为每 %3$s续订一次。"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscription-service.php:642
msgid "WooCommerce Payments Subscription ID"
msgstr "WooCommerce Payments 订阅 ID "

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:107
msgid "WooCommerce Payments Multi-Currency feature flag setting."
msgstr "WooCommerce Payments 多货币功能标记设置。"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-invoice-service.php:251
msgid "The payment info couldn't be added to the order."
msgstr "无法将付款信息添加到订单中。"

#: includes/subscriptions/templates/html-subscriptions-plugin-notice.php:46
msgid "Yes, deactivate WooCommerce Subscriptions"
msgstr "是的,停用  WooCommerce Subscriptions"

#: includes/subscriptions/templates/html-subscriptions-plugin-notice.php:42
msgid "Are you sure you want to deactivate WooCommerce Subscriptions?"
msgstr "是否确定要停用 WooCommerce 订阅?"

#. Translators: $1 and $2 placeholders are opening and closing strong HTML
#. tags. $3 and $4 are opening and closing link HTML tags. $5 is an opening
#. link HTML tag.
#: includes/subscriptions/templates/html-subscriptions-plugin-notice.php:33
msgid "Existing subscriptions will %1$s%3$srenew manually%4$s%2$s - subscribers will need to log in to pay for renewal. Access to premium features will also be removed. %5$sLearn more.%4$s"
msgstr "现有订阅将%1$s%3$s手动续订%4$s%2$s - 订阅者需要登录以支付续订费用。 此外,还将移除访问高级版功能。 %5$s了解更多。%4$s"

#. Translators: placeholders are opening and closing strong HTML tags.
#: includes/subscriptions/templates/html-subscriptions-plugin-notice.php:24
msgid "By deactivating the %1$sWooCommerce Subscriptions%2$s plugin, your store will switch to %1$sSubscriptions powered by WooCommerce Payments%2$s."
msgstr "停用 %1$sWooCommerce Subscriptions%2$s 插件后,您的商店将切换至 %1$sWooCommerce Payments 支持的订阅%2$s。"

#: includes/subscriptions/templates/html-subscriptions-plugin-notice.php:14
msgid "Are you sure?"
msgstr "您确定吗?"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1012
msgid "Credit / Debit Card"
msgstr "信用/借记卡"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-orders-controller.php:111
msgid "Payment cannot be captured for partially or fully refunded orders."
msgstr "对于部分或全部退款的订单,无法捕获付款。"

#: includes/wc-payment-api/class-wc-payments-api-client.php:1109
msgid "Price ID is required"
msgstr "价格 ID 为必填项"

#: includes/wc-payment-api/class-wc-payments-api-client.php:1085
msgid "Product ID is required"
msgstr "产品 ID 为必填项"

#. Translators: %s Property name not found in event data array.
#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscriptions-event-handler.php:198
msgid "%s not found in array"
msgstr "在数组中找不到 %s"

#. Translators: %d Number of failed renewal attempts.
#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscriptions-event-handler.php:167
msgid "WCPay subscription renewal attempt %d failed."
msgid_plural "WCPay subscription renewal attempt %d failed."
msgstr[0] "WCPay 订阅续订失败 %d 次。"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscriptions-event-handler.php:159
msgid "Unable to generate renewal order for subscription to record the incoming \"invoice.payment_failed\" event."
msgstr "无法为订阅生成续订订单,来记录传入的“invoice.payment_failed”事件。"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscriptions-event-handler.php:150
msgid "Cannot find subscription for the incoming \"invoice.upcoming\" event."
msgstr "找不到传入的“invoice.upcoming”事件的订阅。"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscriptions-event-handler.php:114
msgid "Unable to generate renewal order for subscription on the \"invoice.paid\" event."
msgstr "无法为“invoice.paid”事件的订阅生成续订订单。"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscriptions-event-handler.php:100
msgid "Cannot find subscription for the incoming \"invoice.paid\" event."
msgstr "找不到传入的“invoice.paid”事件的订阅。"

#. Translators: %s Scheduled/upcoming payment date in Y-m-d H:i:s format.
#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscriptions-event-handler.php:78
msgid "Next automatic payment scheduled for %s."
msgstr "下次自动付款定于 %s。"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscriptions-event-handler.php:63
msgid "Cannot find subscription to handle the \"invoice.upcoming\" event."
msgstr "找不到处理“invoice.upcoming”事件的订阅。"

#. Translators: %s Stripe subscription item ID.
#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscription-service.php:893
msgid "Unable to set subscription item ID meta for WCPay subscription item %s."
msgstr "无法为 WCPay 订阅项目 %s 设置订阅项目 ID 元数据。"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscription-service.php:663
msgid "The subscription's next payment date has been updated to match WCPay server."
msgstr "订阅的下一个付款日期已更新,以与 WCPay 服务器匹配。"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscription-service.php:585
msgid "We've successfully collected payment for your subscription using your new payment method."
msgstr "我们已使用新付款方式成功收取您的订阅付款。"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscription-service.php:353
msgid "There was a problem creating your subscription. Please try again or contact us for assistance."
msgstr "创建订阅时出现问题。 请重试或联系我们获取帮助。"

#. Translators: %s Coupon code.
#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscription-service.php:303
msgid "Coupon - %s"
msgstr "优惠券 - %s"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscription-change-payment-method-handler.php:213
msgid "Update and retry payment"
msgstr "更新并尝试重新付款"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscription-change-payment-method-handler.php:162
msgid "Your subscription's last renewal failed payment. Please update your payment details so we can reattempt payment."
msgstr "您的上一次订阅续订付款失败。 请更新您的付款详细信息,以便我们重新尝试付款。"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscription-change-payment-method-handler.php:146
msgid "Update payment details"
msgstr "更新付款详细信息"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-subscription-change-payment-method-handler.php:49
msgid "Update payment method"
msgstr "更新付款方式"

#: includes/subscriptions/class-wc-payments-invoice-service.php:311
msgid "The WCPay invoice items do not match WC subscription items."
msgstr "WCPay 发票项目与 WC 订阅项目不匹配"

#. translators: a1: link to the Plugins page, a2: link to the page having all
#. previous versions
#: includes/class-wc-payments-dependency-service.php:236
msgid "<a1>Update WooCommerce</a1> <strong>(recommended)</strong> or manually re-install <a2>a previous version</a2> of WooCommerce Payments."
msgstr "<a1>更新 WooCommerce</a1> <strong>(推荐)</strong>或手动重新安装<a2>之前版本</a2>的 WooCommerce Payments。"

#: includes/multi-currency/CurrencySwitcherWidget.php:50
msgid "Currency Switcher Widget"
msgstr "货币切换器小工具"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:112
msgid "WooCommerce Payments Subscriptions feature flag setting."
msgstr "WooCommerce Payments 订阅功能标记设置。"

#: includes/wc-payment-api/class-wc-payments-api-client.php:1467
msgid "Address country and line 1 are required."
msgstr "国家/地区地址和第 1 行为必填项。"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:614
#: includes/class-wc-payments-utils.php:616
msgid "We're not able to process this request. Please refresh the page and try again."
msgstr "我们无法处理此请求。 请刷新该页面并重试。"

#: includes/class-wc-payments-account.php:658
msgid "There was a duplicate attempt to initiate account setup. Please wait a few seconds and try again."
msgstr "存在重复的账户设置启动尝试。 请等待几秒,然后重试。"

#. translators: %1: the failed payment amount
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:878
msgid "A payment of %1$s <strong>failed</strong> to complete because of too many failed transactions. A rate limiter was enabled for the user to prevent more attempts temporarily."
msgstr "由于失败的交易过多,导致%1$s <strong>未能</strong>完成支付 对用户启用了速率限制器,以暂时阻止更多尝试。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:821
#: includes/payment-methods/class-upe-payment-gateway.php:395
msgid "Your payment was not processed."
msgstr "您的付款尚未处理。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-orders-controller.php:191
msgid "Invalid order status"
msgstr "订单状态无效"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-additional-payment-methods.php:109
msgid "We detected a temporary issue with your account. Please try and connect your Stripe account."
msgstr "我们检测到您的账户存在临时问题。 请尝试连接您的 Stripe 账户。"

#: includes/multi-currency/SettingsOnboardCta.php:60
msgid "Get started"
msgstr "从这里开始"

#: includes/multi-currency/SettingsOnboardCta.php:57
msgid "To add new currencies to your store, please finish setting up WooCommerce Payments."
msgstr "要向您的商店添加新货币,请完成 WooCommerce Payments 设置。"

#: includes/payment-methods/class-upe-payment-gateway.php:80
msgid "Popular payment methods"
msgstr "热门付款方式"

#: includes/payment-methods/class-upe-payment-gateway.php:77
msgid "Payments made simple, with no monthly fees - designed exclusively for WooCommerce stores. Accept credit cards, debit cards, and other popular payment methods."
msgstr "付款简单,无月用 — 专为 WooCommerce 商店而打造。 支持信用卡、借记卡和其他热门付款方式。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1415
msgid "The refund amount is not valid."
msgstr "退款金额无效。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:559
msgid "The selected currency is not available for the country set in your WooCommerce Payments account."
msgstr "您在 WooCommerce Payments 账户中设置的国家/地区不支持所选货币。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:556
msgid "Unsupported currency:"
msgstr "不支持的货币:"

#. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to payment re-authentication
#. URL, note: no full stop due to url at the end.
#. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to checkout payment url,
#. note: no full stop due to url at the end.
#: includes/compat/subscriptions/emails/failed-renewal-authentication.php:18
#: includes/compat/subscriptions/emails/plain/failed-renewal-authentication.php:17
msgctxt "In failed renewal authentication email"
msgid "The automatic payment to renew your subscription with %1$s has failed. To reactivate the subscription, please login and authorize the renewal from your account page: %2$s"
msgstr "在 %1$s 上通过自动付款续订您的订阅失败。 要重新激活订阅,请登录并通过您的账户页面授权续订:%2$s"

#. translators: %1$s: an order number, %2$s: the customer's full name, %3$s:
#. lowercase human time diff in the form returned by wcs_get_human_time_diff(),
#. e.g. 'in 12 hours'.
#: includes/compat/subscriptions/emails/failed-renewal-authentication-requested.php:22
#: includes/compat/subscriptions/emails/plain/failed-renewal-authentication-requested.php:18
msgctxt "In admin renewal failed email"
msgid "The automatic recurring payment for order %1$s from %2$s has failed. The customer was sent an email requesting authentication of payment. If the customer does not authenticate the payment, they will be requested by email again %3$s."
msgstr "%2$s 的订单 %1$s 的自动定期付款失败。 客户收到了一封电子邮件,要求对付款进行身份验证。 如果客户没有验证付款,系统会在 %3$s 的时间内通过电子邮件再次发送请求。"

#: includes/compat/subscriptions/class-wc-payments-email-failed-renewal-authentication.php:116
msgctxt "an email notification"
msgid "Enable/disable"
msgstr "启用/禁用"

#: includes/payment-methods/class-upe-payment-gateway.php:920
msgid "Unable to update UPE appearance values at this time."
msgstr "目前无法更新 UPE 外观值。"

#: includes/multi-currency/MultiCurrency.php:827
msgid "Dismiss"
msgstr "不再显示"

#. translators: %1 User's country, %2 Selected currency name, %3 Default store
#. currency name
#: includes/multi-currency/MultiCurrency.php:812
msgid "We noticed you're visiting from %1$s. We've updated our prices to %2$s for your shopping convenience. <a>Use %3$s instead.</a>"
msgstr "我们发现您来自 %1$s。 为方便您购物,我们已经将价格更新为  %2$s。 <a>改用 %3$s。</a>"

#: includes/compat/subscriptions/trait-wc-payment-gateway-wcpay-subscriptions.php:203
msgid ""
"Almost there!\n"
"\n"
"Your order has already been created, the only thing that still needs to be done is for you to authorize the payment with your bank."
msgstr ""
"马上就好!\n"
"\n"
"您的订单已经创建,您只需向您的银行授权付款即可完成订单。"

#: includes/compat/subscriptions/emails/failed-renewal-authentication.php:18
msgid "Authorize the payment &raquo;"
msgstr "授权付款 »"

#: includes/compat/subscriptions/emails/failed-renewal-authentication-requested.php:34
#: includes/compat/subscriptions/emails/plain/failed-renewal-authentication-requested.php:27
msgid "The renewal order is as follows:"
msgstr "续订订单如下:"

#: includes/compat/subscriptions/class-wc-payments-email-failed-renewal-authentication.php:143
msgid "Payment authorization needed for renewal of order {order_number}"
msgstr "续订订单 {order_number} 需要付款授权"

#: includes/compat/subscriptions/class-wc-payments-email-failed-renewal-authentication.php:134
msgid "Payment authorization needed for renewal of {site_title} order {order_number}"
msgstr "续订 {site_title} 的订单 {order_number} 需要付款授权"

#: includes/compat/subscriptions/class-wc-payments-email-failed-renewal-authentication.php:118
msgid "Enable this email notification"
msgstr "启用此电子邮件通知"

#: includes/compat/subscriptions/class-wc-payments-email-failed-renewal-authentication.php:33
msgid "Sent to a customer when a renewal fails because the transaction requires an SCA verification. The email contains renewal order information and payment links."
msgstr "由于交易需要 SCA 验证而导致续订失败时向客户发送。 该电子邮件包含续订订单信息和付款链接。"

#: includes/compat/subscriptions/class-wc-payments-email-failed-renewal-authentication.php:32
msgid "Failed subscription renewal SCA authentication"
msgstr "订阅续订 SCA 验证失败"

#: includes/compat/subscriptions/class-wc-payments-email-failed-authentication-retry.php:30
msgid "[{site_title}] Automatic payment failed for {order_number}. Customer asked to authenticate payment and will be notified again {retry_time}"
msgstr "[{site_title}] Automatic payment failed for {order_number}. Customer asked to authenticate payment and will be notified again {retry_time}"

#: includes/compat/subscriptions/class-wc-payments-email-failed-authentication-retry.php:29
msgid "Automatic renewal payment failed due to authentication required"
msgstr "由于需要验证,自动续订付款失败"

#: includes/compat/subscriptions/class-wc-payments-email-failed-authentication-retry.php:27
msgid "Payment authentication requested emails are sent to chosen recipient(s) when an attempt to automatically process a subscription renewal payment fails because the transaction requires an SCA verification, the customer is requested to authenticate the payment, and a retry rule has been applied to notify the customer again within a certain time period."
msgstr "当由于交易需要 SCA 验证而导致尝试自动处理订阅续订付款失败时,系统将向选定的收件人发送付款验证请求电子邮件,要求客户对付款进行验证,并且已应用重试规则,在一定时间内再次通知客户。"

#: includes/compat/subscriptions/class-wc-payments-email-failed-authentication-retry.php:26
msgid "Payment authentication requested email"
msgstr "请求付款验证的电子邮件"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "新加坡"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:237
msgid "Portugal"
msgstr "葡萄牙"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:236
msgid "Poland"
msgstr "波兰"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:234
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:231
msgid "Hong Kong"
msgstr "香港"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:226
msgid "Switzerland"
msgstr "瑞士"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:224
msgid "Belgium"
msgstr "比利时"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:222
msgid "Austria"
msgstr "奥地利"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:97
msgid "If WooCommerce Payments \"Saved cards\" should be enabled."
msgstr "是否应该启用 WooCommerce Payments“已保存的卡”。"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-additional-payment-methods.php:73
msgid "Enable on your store"
msgstr "在您的商店中启用"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-additional-payment-methods.php:66
msgid "Get early access to additional payment methods and an improved checkout experience, coming soon to WooCommerce Payments. <a href=\"https://woocommerce.com/document/payments/additional-payment-methods/\" target=\"wcpay_upe_learn_more\">Learn more</a>"
msgstr "抢先体验 WooCommerce Payments 即将推出的其他付款方式,享受更好的结账体验。 <a href=\"https://woocommerce.com/document/payments/additional-payment-methods/\" target=\"wcpay_upe_learn_more\">了解更多</a>"

#. translators: %s List of currencies that are already translated in
#. WooCommerce core.
#: includes/multi-currency/AdminNotices.php:110
msgid "The store currency was recently changed. The following currencies are set to manual rates and may need updates: %s"
msgstr "商店货币最近已更改。 以下货币已设为手动汇率,可能需要更新:%s"

#: includes/multi-currency/AdminNotices.php:74
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "开玩笑,呵?"

#: includes/multi-currency/AdminNotices.php:70
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "动作失败。请刷新页面重试。"

#: includes/multi-currency/CurrencySwitcherWidget.php:66
msgid "Display flags in supported devices"
msgstr "在受支持的设备中显示标记"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-additional-payment-methods.php:65
msgid "Boost your sales by accepting new payment methods"
msgstr "接受新的付款方式,提高您的销售额"

#: includes/admin/class-wc-rest-upe-flag-toggle-controller.php:74
msgid "Determines if the UPE feature flag is enabled."
msgstr "决定是否启用 UPE 功能标记。"

#: includes/admin/class-wc-payments-admin.php:561
msgid "Refunding manually requires reimbursing your customer offline via cash, check, etc. The refund amounts entered here will only be used to balance your analytics."
msgstr "手动退款需要通过现金、支票等方式离线将款项退给客户。 此处输入的退款金额仅用于平衡您的分析。"

#: includes/payment-methods/class-upe-payment-gateway.php:487
msgid "Payment method successfully added."
msgstr "付款方式已添加成功。"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:239
msgid "United States (US)"
msgstr "美国"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:235
msgid "New Zealand"
msgstr "新西兰"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:233
msgid "Italy"
msgstr "意大利"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:232
msgid "Ireland"
msgstr "爱尔兰"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:230
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr "英国"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:229
msgid "France"
msgstr "法国"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:228
msgid "Spain"
msgstr "西班牙"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:227
msgid "Germany"
msgstr "德国"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:225
msgid "Canada"
msgstr "加拿大"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:223
msgid "Australia"
msgstr "澳洲"

#. translators: The text encapsulated in `**` can be replaced with "Apple Pay"
#. or "Google Pay". Please translate this text, but don't remove the `**`.
#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:1441
msgid "To complete your transaction with **the selected payment method**, you must log in or create an account with our site."
msgstr "要使用**所选付款方式**完成交易,您必须登录或通过我们的站点创建账户。"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-instant-deposits-eligible.php:43
msgid "Request an instant deposit"
msgstr "请求即时存款"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-instant-deposits-eligible.php:33
msgid "Get immediate access to your funds when you need them – including nights, weekends, and holidays. With WooCommerce Payments' <a>Instant Deposits feature</a>, you're able to transfer your earnings to a debit card within minutes."
msgstr "在您需要时(包括夜间、周末和节假日),立即访问您的资金。 借助 WooCommerce Payments 的<a>即时存款功能</a>,您能够在几分钟之内将收入转到借记卡。"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-instant-deposits-eligible.php:30
msgid "You’re now eligible to receive Instant Deposits with WooCommerce Payments"
msgstr "您现在有资格通过 WooCommerce Payments 接收即时存款。"

#: includes/multi-currency/Notes/NoteMultiCurrencyAvailable.php:46
msgid "Set up now"
msgstr "立即设置"

#: includes/multi-currency/Notes/NoteMultiCurrencyAvailable.php:39
msgid "Boost your international sales by allowing your customers to shop and pay in their local currency."
msgstr "允许您的客户以本地货币购物和付款,从而提高您的国际销售额。"

#: includes/multi-currency/Notes/NoteMultiCurrencyAvailable.php:38
msgid "Sell worldwide in multiple currencies"
msgstr "以多种货币在全球销售"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:293
msgid "Large"
msgstr "大"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:292
msgid "Medium"
msgstr "中等"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:287
msgid "Select the size of the button."
msgstr "选择按钮的大小。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:285
msgid "Size of the button displayed for Express Checkouts"
msgstr "显示的“快速结账”按钮大小"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:192
msgid "1-click checkout button themes."
msgstr "一键式结账按钮主题。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:182
msgid "1-click checkout button sizes."
msgstr "一键式结账按钮大小。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:173
msgid "1-click checkout button types."
msgstr "一键式结账按钮类型。"

#: includes/multi-currency/Settings.php:46
#: includes/multi-currency/SettingsOnboardCta.php:38
msgctxt "Settings tab label"
msgid "Multi-currency"
msgstr "多货币"

#: includes/multi-currency/UserSettings.php:62
msgid "Select your preferred currency for shopping and payments."
msgstr "选择您在购物和付款时的首选货币。"

#. translators: %s: url to documentation.
#: includes/multi-currency/SettingsOnboardCta.php:78
msgid "Accept payments in multiple currencies. Prices are converted based on exchange rates and rounding rules. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "接受多货币形式的付款。 价格根据汇率和四舍五入规则换算。 <a href=\"%s\">了解更多</a>"

#: includes/multi-currency/CurrencySwitcherWidget.php:61
msgid "Display currency symbols"
msgstr "显示货币符号"

#: includes/multi-currency/CurrencySwitcherWidget.php:56
msgid "Title"
msgstr "标题:"

#: includes/multi-currency/CurrencySwitcherWidget.php:51
msgid "Let your customers switch between your enabled currencies"
msgstr "允许客户在已启用的货币之间切换"

#. translators: link to Stripe testing page
#: includes/payment-methods/class-upe-payment-gateway.php:790
msgid "<strong>Test mode:</strong> use the test VISA card 4242424242424242 with any expiry date and CVC. Other payment methods may redirect to a Stripe test page to authorize payment. More test card numbers are listed <a>here</a>."
msgstr "<strong>测试模式:</strong>使用带到期日期和 CVC 的测试 VISA 卡 4242424242424242。 其他付款方式可能会重定向到 Stripe 测试页面以授权付款。 <a>点击此处</a>查看更多测试卡号。"

#. translators: localized exception message
#: includes/payment-methods/class-upe-payment-gateway.php:628
msgid "UPE payment failed: %s"
msgstr "UPE 付款失败:%s"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:164
msgid "Express checkout locations that should be enabled."
msgstr "应启用的快速结账位置。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:159
msgid "If WooCommerce Payments express checkouts should be enabled."
msgstr "如果应该启用 WooCommerce Payments 快速结账。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:117
msgid "WooCommerce Payments bank account descriptor to be displayed in customers' bank accounts."
msgstr "客户的银行账户中要显示的 WooCommerce Payments 银行账户描述词。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:102
msgid "WooCommerce Payments test mode setting."
msgstr "WooCommerce Payments 测试模式设置。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:92
msgid "If WooCommerce Payments manual capture of charges should be enabled."
msgstr "如果应该启用 WooCommerce Payments 手动捕获付费数据。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:83
msgid "Payment method IDs that should be enabled. Other methods will be disabled."
msgstr "应该启用的付款方式 ID。 其他方式将被禁用。"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-settings-controller.php:78
msgid "If WooCommerce Payments should be enabled."
msgstr "如果应该启用 WooCommerce Payments 的话。"

#: client/transactions/list/index.tsx:413
msgid "total"
msgstr "总共"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-orders-controller.php:169
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-orders-controller.php:219
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-orders-controller.php:241
msgid "Unexpected server error"
msgstr "发生意外服务器错误"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-orders-controller.php:151
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2505
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"

#. translators: %s: the error message.
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-orders-controller.php:150
msgid "Payment capture failed to complete with the following message: %s"
msgstr "无法捕获付款信息,错误消息如下:%s"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-orders-controller.php:119
msgid "The payment cannot be captured"
msgstr "无法捕获付款信息"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-orders-controller.php:104
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-orders-controller.php:186
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-orders-controller.php:233
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-reader-controller.php:255
msgid "Order not found"
msgstr "找不到订单"

#: includes/subscriptions/templates/html-subscriptions-plugin-notice.php:47
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:146
#: includes/payment-methods/class-cc-payment-method.php:25
msgid "Credit card / debit card"
msgstr "信用卡/借记卡"

#: client/empty-state-table/list.tsx:47
msgid "Finish setup"
msgstr "完成设置"

#: includes/class-wc-payments-token-service.php:205
msgid "SEPA IBAN"
msgstr "SEPA IBAN"

#. translators: last 4 digits of IBAN account
#: includes/class-wc-payment-token-wcpay-sepa.php:53
msgid "SEPA IBAN ending in %s"
msgstr "以 %s 结尾的 SEPA IBAN"

#. translators: %1: charge ID
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:515
msgid "Could not find order via intent ID: %1$s"
msgstr "通过意图 ID 找不到订单:%1$s"

#: client/transactions/filters/config.ts:83
msgid "{{title}}Date{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}"
msgstr "{{title}}日期{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}"

#: client/transactions/filters/config.ts:66
msgid "Advanced filters"
msgstr "高级过滤器"

#: client/transactions/filters/config.ts:49
msgid "Show"
msgstr "显示"

#: client/transactions/filters/config.ts:41
msgid "All currencies"
msgstr "所有货币"

#: client/transactions/filters/config.ts:97
msgid "Between"
msgstr "介于"

#: client/transactions/filters/config.ts:93
msgid "After"
msgstr "之后"

#: client/transactions/filters/config.ts:89
msgid "Before"
msgstr "之前"

#: client/transactions/list/index.tsx:127
msgid "Net"
msgstr "净额"

#: includes/in-person-payments/templates/html-in-person-payment-receipt.php:117
msgid "Order"
msgstr "订单"

#: client/disputes/info/index.tsx:23
msgid "Respond by"
msgstr "回复日期"

#: client/disputes/index.tsx:94 client/transactions/list/index.tsx:165
msgid "Country"
msgstr "国家/地区"

#: client/transactions/list/index.tsx:158
msgid "Email"
msgstr "电子邮箱地址"

#: client/transactions/list/index.tsx:152
msgid "Customer"
msgstr "客户"

#: client/transactions/list/index.tsx:146
msgid "Source"
msgstr "源"

#: client/disputes/info/index.tsx:24
msgid "Reason"
msgstr "原因"

#: client/transactions/list/deposit.tsx:22
msgid "Estimated"
msgstr "已预估"

#: client/disputes/index.tsx:55 client/transactions/list/index.tsx:113
msgid "Amount"
msgstr "金额"

#: client/transactions/filters/config.ts:106
#: client/transactions/list/index.tsx:106
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: client/transactions/filters/config.ts:79
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: client/transactions/filters/config.ts:23
msgid "Deposit currency"
msgstr "存款记录"

#: client/transactions/list/index.tsx:179
msgid "Deposit date"
msgstr "存款日期"

#: client/deposits/strings.ts:11
msgid "Paid"
msgstr "付费"

#. translators: This is an error API response.
#: includes/wc-payment-api/class-wc-payments-api-client.php:1742
msgctxt "API error message to throw as Exception"
msgid "Error: %1$s"
msgstr "错误: %1$s"

#: woocommerce-payments.php:187
msgid "The version of Jetpack installed is too old to be used with WooCommerce Payments. WooCommerce Payments has been disabled. Please deactivate or update Jetpack."
msgstr "安装的 Jetpack 版本太旧,无法与 WooCommerce Payments 结合使用。 WooCommerce Payments 已禁用。 请禁用或更新 Jetpack。"

#. translators: %1: original error message.
#: includes/wc-payment-api/class-wc-payments-http.php:114
msgid "Http request failed. Reason: %1$s"
msgstr "HTTP 请求失败。 原因:%1$s"

#: includes/wc-payment-api/class-wc-payments-http.php:55
msgid "Site is not connected to WordPress.com"
msgstr "站点未连接至 WordPress.com。"

#: includes/wc-payment-api/class-wc-payments-api-client.php:1737
msgid "Server error. Please try again."
msgstr "服务器发生错误。请重试。"

#: includes/wc-payment-api/class-wc-payments-api-client.php:1709
msgid "Unable to decode response from WooCommerce Payments API"
msgstr "无法解码 WooCommerce Payments API 中的回复"

#: includes/wc-payment-api/class-wc-payments-api-client.php:1593
msgid "Unable to encode body for request to WooCommerce Payments API."
msgstr "无法编码 WooCommerce Payments API 请求的正文。"

#: includes/wc-payment-api/class-wc-payments-api-client.php:1042
msgid "Customer ID is required"
msgstr "必须提供客户 ID"

#: includes/wc-payment-api/class-wc-payments-api-client.php:832
msgid "Max file size exceeded."
msgstr "已超出文件大小上限。"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-set-up-refund-policy.php:36
msgid "Protect your merchant account from fraudulent disputes by defining the policy and making it accessible to customers."
msgstr "确定策略并允许客户访问,从而保护您的商家账户免遭欺诈性争议。"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-set-up-refund-policy.php:35
msgid "Set up refund policy"
msgstr "设置退款策略"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-set-https-for-checkout.php:52
msgid "Protect your customers data and increase trustworthiness of your store by forcing HTTPS on checkout pages."
msgstr "在结账页面强制使用 HTTPS 协议,保护您的客户数据并提高商店的可信度。"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-set-https-for-checkout.php:51
msgid "Force secure checkout"
msgstr "强制安全结帐"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-qualitative-feedback.php:56
msgid "Share feedback"
msgstr "分享反馈"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-qualitative-feedback.php:49
msgid "Share your feedback in this 2 minute survey about how we can make the process of accepting payments more useful for your store."
msgstr "请通过下面这个 2 分钟的调查分享您的反馈,帮助我们打造更有助于您商店发展的付款接受流程。"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-qualitative-feedback.php:48
msgid "Help us make improvements to WooCommerce Payments"
msgstr "帮助我们改进 WooCommerce Payments"

#: includes/notes/class-wc-payments-notes-set-https-for-checkout.php:59
#: includes/notes/class-wc-payments-notes-set-up-refund-policy.php:43
msgid "Read more"
msgstr "阅读更多"

#. translators: 1: payment method likely credit card, 2: last 4 digit.
#: includes/compat/subscriptions/trait-wc-payment-gateway-wcpay-subscriptions.php:525
#: includes/compat/subscriptions/trait-wc-payment-gateway-wcpay-subscriptions.php:544
#: includes/compat/subscriptions/trait-wc-payment-gateway-wcpay-subscriptions.php:585
#: includes/compat/subscriptions/trait-wc-payment-gateway-wcpay-subscriptions.php:593
msgid "%1$s ending in %2$s"
msgstr "%1$s 结束于 %2$s"

#: includes/compat/subscriptions/trait-wc-payment-gateway-wcpay-subscriptions.php:437
#: includes/compat/subscriptions/trait-wc-payment-gateway-wcpay-subscriptions.php:491
msgid "Please select a payment method"
msgstr "请选择付款方式"

#: includes/compat/subscriptions/trait-wc-payment-gateway-wcpay-subscriptions.php:357
msgid "The saved payment method selected does not belong to this order's customer."
msgstr "所选的已保存付款方式不属于此订单的客户。"

#: includes/compat/subscriptions/trait-wc-payment-gateway-wcpay-subscriptions.php:350
msgid "The saved payment method selected is invalid or does not exist."
msgstr "所选的已保存付款方式无效或不存在。"

#: includes/compat/subscriptions/trait-wc-payment-gateway-wcpay-subscriptions.php:341
msgid "A customer saved payment method was not selected for this order."
msgstr "没有为此订单选择客户已保存的付款方式。"

#: includes/compat/subscriptions/trait-wc-payment-gateway-wcpay-subscriptions.php:302
msgid "Saved payment method"
msgstr "已保存的付款方式"

#: includes/class-wc-payments-dependency-service.php:285
msgid "Update WordPress"
msgstr "升级WordPress"

#. translators: %1: required WP version number, %2: currently installed WP
#. version number
#: includes/class-wc-payments-dependency-service.php:278
msgid "WooCommerce Payments requires <strong>WordPress %1$s</strong> or greater (you are using %2$s)."
msgstr "WooCommerce Payments 需要 <strong>WordPress%1$s</strong> 或更高版本(您使用的是 %2$s)。"

#: includes/class-wc-payments-dependency-service.php:270
msgid "Use the bundled version of WooCommerce Admin"
msgstr "使用捆绑版 WooCommerce Admin"

#: includes/class-wc-payments-dependency-service.php:266
msgid "There is a newer version of WooCommerce Admin bundled with WooCommerce."
msgstr "有与 WooCommerce 捆绑的更新版 WooCommerce Admin。"

#. translators: %1: required WC-Admin version number, %2: currently installed
#. WC-Admin version number
#: includes/class-wc-payments-dependency-service.php:258
msgid "WooCommerce Payments requires <strong>WooCommerce Admin %1$s</strong> or greater to be installed (you are using %2$s)."
msgstr "WooCommerce Payments 需要安装 <strong>WooCommerce Admin%1$s</strong> 或更高版本(您使用的是 %2$s)。"

#: includes/class-wc-payments-dependency-service.php:249
msgid "WooCommerce Payments requires WooCommerce Admin to be enabled. Please remove the <code>woocommerce_admin_disabled</code> filter to use WooCommerce Payments."
msgstr "WooCommerce Payments 需要启用 WooCommerce Admin。 请移除 <code>woocommerce_admin_disabled</code> 过滤器以使用 WooCommerce Payments。"

#. translators: %1: current WooCommerce Payment version, %2: required WC
#. version number, %3: currently installed WC version number
#: includes/class-wc-payments-dependency-service.php:223
msgid "WooCommerce Payments %1$s requires <strong>WooCommerce %2$s</strong> or greater to be installed (you are using %3$s). "
msgstr "WooCommerce Payments %1$s需要安装 <strong>WooCommerce %2$s</strong>或更高版本(您使用的是 %3$s)。 "

#: includes/class-wc-payments-dependency-service.php:213
msgid "Activate WooCommerce"
msgstr "激活 WooCommerce"

#: includes/class-wc-payments-dependency-service.php:209
msgid "Install WooCommerce"
msgstr "安装 WooCommerce"

#: includes/class-wc-payments-dependency-service.php:201
msgid "WooCommerce Payments requires <a>WooCommerce</a> to be installed and active."
msgstr "WooCommerce Payments 需要安装并激活 <a>WooCommerce</a>。"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:356
#: client/transactions/list/index.tsx:140
msgid "Subscription #"
msgstr "订阅编号"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:346
#: client/disputes/index.tsx:78 client/transactions/list/index.tsx:134
msgid "Order #"
msgstr "订单号"

#. translators: %1: transaction ID of the payment
#: includes/class-wc-payments-utils.php:267
msgid "Payment authorization has <strong>expired</strong> (<code>%1$s</code>)."
msgstr "付款授权<strong>已到期</strong> (<code>%1$s</code>)。"

#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:1361
#: includes/in-person-payments/templates/html-in-person-payment-receipt.php:145
msgid "Discount"
msgstr "折扣"

#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:1193
msgid "Empty cart"
msgstr "购物车为空"

#. translators: %s: country.
#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:1180
msgid "The payment request button is not supported in %s because some required fields couldn't be verified. Please proceed to the checkout page and try again."
msgstr "由于无法验证某些必填字段,因此付款请求按钮在 %s 中不受支持。 请转到结账页面,然后重试。"

#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:929
msgid "You cannot add that amount of \"%1$s\"; to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)."
msgstr "库存不足(剩余 %2$s),您的购买金额不得超过“%1$s”。"

#. translators: product ID
#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:908
msgid "Product with the ID (%d) cannot be found."
msgstr "找不到该 ID (%d) 的产品。"

#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:796
#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:809
msgid "Unable to find shipping method for address."
msgstr "找不到可用于该地址的配送方式。"

#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:675
msgid "OR"
msgstr "或"

#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:273
#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:961
msgid "Pending"
msgstr "条未审核"

#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:266
#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:954
#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:1354
msgid "Shipping"
msgstr "配送"

#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:258
#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:946
#: includes/class-wc-payments-payment-request-button-handler.php:1347
#: includes/in-person-payments/templates/html-in-person-payment-receipt.php:154
msgid "Tax"
msgstr "税"

#. translators: %1$s Name.
#: includes/class-wc-payments-customer-service.php:295
msgid "Name: %1$s, Guest"
msgstr "名称:%1$s,访客"

#. translators: %1$s Name, %2$s Username.
#: includes/class-wc-payments-customer-service.php:291
msgid "Name: %1$s, Username: %2$s"
msgstr "名称:%1$s,用户名:%2$s"

#. translators: 1) HTML anchor open tag 2) HTML anchor closing tag
#: includes/class-wc-payments-apple-pay-registration.php:394
msgid "Please check the %1$slogs%2$s for more details on this issue. Debug log must be enabled to see recorded logs."
msgstr "请查看%1$s日志%2$s,了解更多关于此问题的详细信息。 必须启用调试日志,才能查看记录的日志。"

#: includes/class-wc-payments-apple-pay-registration.php:391
msgid "Apple Pay domain verification failed with the following error:"
msgstr "Apple Pay 域验证失败,出现如下错误:"

#: includes/class-wc-payments-apple-pay-registration.php:390
msgid "Apple Pay domain verification failed."
msgstr "Apple Pay 域验证失败。"

#: includes/class-wc-payments-apple-pay-registration.php:389
msgid "Payment request button:"
msgstr "付款请求按钮:"

#: includes/class-wc-payments-apple-pay-registration.php:356
msgid "Payment request buttons are enabled. To use Apple Pay, please use a live WooCommerce Payments account."
msgstr "已启用付款请求按钮。 要用 Apple Pay,请使用实时 WooCommerce Payments 账户。"

#: includes/class-wc-payments-apple-pay-registration.php:266
msgid "Your domain has been verified with Apple Pay!"
msgstr "您的域已通过 Apple Pay 验证!"

#: includes/class-wc-payments-apple-pay-registration.php:193
msgid "Domain association file updated."
msgstr "已更新域关联文件。"

#. translators: expected domain association file URL
#: includes/class-wc-payments-apple-pay-registration.php:190
msgid "To enable Apple Pay, domain association file must be hosted at %s."
msgstr "要启用 Apple Pay,必须在 %s 托管域关联文件。"

#: includes/class-wc-payments-apple-pay-registration.php:170
msgid "Unable to copy domain association file to domain root."
msgstr "无法将域关联文件复制到域根目录。"

#: includes/class-wc-payments-apple-pay-registration.php:166
msgid "Unable to create domain association folder to domain root."
msgstr "无法将域关联文件创建到域根目录。"

#: includes/class-wc-payments-account.php:721
msgid "There was a problem processing your account data. Please try again."
msgstr "处理您的账户数据时出现问题。 请重试。"

#: includes/class-wc-payments-account.php:470
msgid "There was a problem redirecting you to the account connection page. Please try again."
msgstr "将您重定向到账户连接页面时出现问题。 请重试。"

#. translators: error message.
#: includes/class-wc-payments-account.php:460
msgid "There was a problem connecting this site to WordPress.com: \"%s\""
msgstr "将此站点连接到 WordPress.com 时出现问题:“%s”。"

#: includes/class-wc-payments-account.php:450
msgid "Connection to WordPress.com failed. Please connect to WordPress.com to start using WooCommerce Payments."
msgstr "WordPress.com 连接失败。 请连接 WordPress.com,以开始使用 WooCommerce Payments。"

#: includes/class-wc-payments-account.php:122
msgid "Failed to detect connection status"
msgstr "无法检测连接状态"

#: includes/class-wc-payments-status.php:53
msgid "This tool will clear the account cached values used in WooCommerce Payments."
msgstr "此工具将清除 WooCommerce Payments 中所用的账户缓存值。"

#: includes/class-wc-payments-status.php:52
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#: includes/class-wc-payments-status.php:51
msgid "Clear WooCommerce Payments account cache"
msgstr "清除 WooCommerce Payments 账户缓存"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2545
#: includes/payment-methods/class-upe-payment-gateway.php:313
msgid "We're not able to add this payment method. Please refresh the page and try again."
msgstr "我们无法添加此付款方式。 请刷新该页面并重试。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2405
msgid "Failed to add the provided payment method. Please try again later"
msgstr "无法添加提供的付款方式。 请稍后重试"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2396
msgid "We're not able to add this payment method. Please try again later"
msgstr "我们无法添加此付款方式。 请稍后重试"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2384
msgid "A WooCommerce Payments payment method was not provided"
msgstr "没有提供 WooCommerce Payments 付款方式"

#. translators: %1: transaction ID of the payment or a translated string
#. indicating an unknown ID.
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2340
msgid "A payment with ID <code>%1$s</code> was used in an attempt to pay for this order. This payment intent ID does not match any payments for this order, so it was ignored and the order was not updated."
msgstr "尝试为此订单付款时的付款 ID 为 <code>%1$s</code>。 此付款意图 ID 与此订单的任何付款都不匹配,因此被忽略,并且订单也没有更新。"

#. translators: %1: the authorized amount, %2: transaction ID of the payment
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2289
msgid "A payment of %1$s <strong>failed</strong> using WooCommerce Payments (<code>%2$s</code>)."
msgstr "使用 WooCommerce Payments 支付 %1$s <strong>失败</strong> (<code>%2$s</code>)。"

#. translators: %1: the authorized amount, %2: transaction ID of the payment
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2261
#: includes/class-wc-payments-utils.php:318
msgid "A payment of %1$s <strong>failed</strong> using WooCommerce Payments (<a>%2$s</a>)."
msgstr "使用 WooCommerce Payments 支付 %1$s <strong>失败</strong> (<a>%2$s</a>)。"

#. translators: This will be used to indicate an unknown value for an ID.
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2177
msgid "unknown"
msgstr "未知"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2168
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2181
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2195
#: includes/payment-methods/class-upe-payment-gateway.php:581
msgid "We're not able to process this payment. Please try again later."
msgstr "我们无法处理此付款。 请稍后重试。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2066
msgid "Canceling authorization <strong>failed</strong> to complete."
msgstr "取消授权<strong>无法</strong>完成。"

#. translators: %1: error message
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2051
msgid "Canceling authorization <strong>failed</strong> to complete with the following message: <code>%1$s</code>."
msgstr "取消授权<strong>无法</strong>完成,显示以下消息:<code>%1$s</code>。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2043
msgid "Payment authorization was successfully <strong>cancelled</strong>."
msgstr "付款授权已成功<strong>取消</strong>。"

#. translators: %1: the failed capture amount
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1987
msgid "A capture of %1$s <strong>failed</strong> to complete."
msgstr "%1$s <strong> 捕获无法</strong>完成。"

#. translators: %1: the failed capture amount, %2: error message
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1970
msgid "A capture of %1$s <strong>failed</strong> to complete with the following message: <code>%2$s</code>."
msgstr "%1$s <strong> 捕获无法</strong>完成,显示以下消息:<code>%2$s</code>。"

#. translators: %1: the successfully charged amount
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1956
msgid "A payment of %1$s was <strong>successfully captured</strong> using WooCommerce Payments."
msgstr "%1$s 的付款已使用 WooCommerce Payments <strong>成功捕获</strong>。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1881
msgid "Cancel authorization"
msgstr "取消授权"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1880
msgid "Capture charge"
msgstr "捕获付费"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1857
msgid "Customer bank statement is invalid. Statement should be between 5 and 22 characters long, contain at least single Latin character and does not contain special characters: ' \" * &lt; &gt;"
msgstr ""

#. translators: %1: the successfully charged amount, %2: reason
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1457
msgid "A refund of %1$s was successfully processed using WooCommerce Payments. Reason: %2$s"
msgstr "已使用 WooCommerce Payments 成功处理 %1$s的退款。 原因:%2$s"

#. translators: %1: the successfully charged amount
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1451
msgid "A refund of %1$s was successfully processed using WooCommerce Payments."
msgstr "已使用 WooCommerce Payments 成功处理 %1$s的退款。"

#. translators: %1: the successfully charged amount, %2: error message
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1434
msgid "A refund of %1$s failed to complete: %2$s"
msgstr "无法完成 %1$s的退款:%2$s"

#. translators: an error message which will appear if a user tries to refund an
#. order which is has been authorized but not yet charged.
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1407
msgid "This payment is not captured yet. To cancel this order, please go to 'Order Actions' > 'Cancel authorization'. To proceed with a refund, please go to 'Order Actions' > 'Capture charge' to charge the payment card, and then trigger a refund via the 'Refund' button."
msgstr "此付款尚未捕获。 要取消此订单,请转到“订单操作 > 取消授权”。 要处理退款,请转到“订单操作 > 捕获付费”向付款卡收费,然后通过“退款”按钮触发退款。"

#. translators: %1: the authorized amount, %2: transaction ID of the payment
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1325
msgid "A payment of %1$s was <strong>started</strong> using WooCommerce Payments (<code>%2$s</code>)."
msgstr ""

#. translators: %1: the authorized amount, %2: transaction ID of the payment
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1305
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2237
msgid "A payment of %1$s was <strong>authorized</strong> using WooCommerce Payments (<a>%2$s</a>)."
msgstr ""

#. translators: %1: the successfully charged amount, %2: transaction ID of the
#. payment
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1277
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2215
msgid "A payment of %1$s was <strong>successfully charged</strong> using WooCommerce Payments (<a>%2$s</a>)."
msgstr ""

#. translators: %1: the last 4 digit of the credit card
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:1000
msgid "Payment method is changed to: <strong>Credit card ending in %1$s</strong>."
msgstr "付款方式已更改为:<strong>以 %1$s</strong> 结尾的信用卡。"

#. translators: %1: the failed payment amount, %2: error message
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:839
#: includes/compat/subscriptions/trait-wc-payment-gateway-wcpay-subscriptions.php:253
#: includes/payment-methods/class-upe-payment-gateway.php:1044
msgid "A payment of %1$s <strong>failed</strong> to complete with the following message: <code>%2$s</code>."
msgstr ""

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:2159
#: includes/payment-methods/class-upe-payment-gateway.php:142
#: includes/payment-methods/class-upe-payment-gateway.php:217
msgid "We're not able to process this payment. Please refresh the page and try again."
msgstr "我们无法处理此付款。 请刷新该页面并重试。"

#: includes/class-wc-payments-utils.php:595
msgid "There was an error while processing this request. If you continue to see this notice, please contact the admin."
msgstr "处理此请求时出错。 如果您继续看到此通知,请联系管理员。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:799
#: includes/payment-methods/class-upe-payment-gateway.php:836
msgid "An error was encountered when preparing the payment form. Please try again later."
msgstr "准备付款表单时遇到错误。 请稍后重试。"

#. translators: link to Stripe testing page
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:759
msgid "<strong>Test mode:</strong> use the test VISA card 4242424242424242 with any expiry date and CVC, or any test card numbers listed <a>here</a>."
msgstr "<strong>测试模式:</strong>使用带到期日期和 CVC 的测试 VISA 卡 4242424242424242,或者<a>此处</a>列出的测试卡号。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:671
msgid "Save payment information to my account for future purchases."
msgstr "将付款信息保存到我的帐户,以备将来购买。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:613
msgid "There was a problem processing the payment. Please check your email inbox and refresh the page to try again."
msgstr "处理付款时出现问题。 请检查您的电子邮件收件箱,然后刷新页面重试。"

#: includes/admin/class-wc-payments-admin-sections-overwrite.php:69
msgid "All payment methods"
msgstr "所有付款方式"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:536
msgid "All transactions are simulated. Customers can't make real purchases through WooCommerce Payments."
msgstr "所有交易均为模拟交易。 客户无法通过 WooCommerce Payments 进行实际购买。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:535
msgid "Test mode active: "
msgstr "测试模式处于活动状态: "

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:275
msgid "Select pages"
msgstr "选择页面"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:270
msgid "Product"
msgstr "产品"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:261
msgid "Select where you would like to display the button."
msgstr "选择按钮显示位置"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:259
msgid "Button locations"
msgstr "按钮位置"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:255
msgid "Buy now"
msgstr "现在购买"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:254
msgid "Enter the custom text you would like the button to have."
msgstr "输入您希望按钮使用的自定义文本。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:252
msgid "Custom button label"
msgstr "自定义按钮标签"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:247
msgid "Enter the height you would like the button to be in pixels. Width will always be 100%."
msgstr "输入您想要的按钮高度,以像素为单位。 宽度将始终为 100%。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:245
msgid "Button height"
msgstr "按钮高度"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:241
msgid "Light-Outline"
msgstr "浅色-轮廓"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:240
msgid "Light"
msgstr "浅色"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:239
msgid "Dark"
msgstr "暗色"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:235
msgid "Select the button theme you would like to show."
msgstr "选择您要显示的按钮主题。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:233
msgid "Button theme"
msgstr "按钮主题"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:291
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:222
msgid "Select the button type you would like to show."
msgstr "选择您要显示的按钮类型。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:220
msgid "Button type"
msgstr "按钮类型"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:215
msgid "If enabled, users will be able to pay using Apple Pay, Google Pay or the Payment Request API if supported by the browser."
msgstr "启用后,用户将能够使用 Apple Pay、Google Pay 或 Payment Request API(如果浏览器支持)付款。"

#. translators: 1) br tag 2) Stripe anchor tag 3) Apple anchor tag
#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:209
msgid "Enable payment request buttons (Apple Pay, Google Pay, and more). %1$sBy using Apple Pay, you agree to %2$s and %3$s's Terms of Service."
msgstr "启用付款请求按钮(Apple Pay、Google Pay 等)。 %1$s使用 Apple Pay,即表示您同意 %2$s 和 %3$s 的服务条款。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:201
msgid "Payment request buttons"
msgstr "付款请求按钮"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:195
msgid "When enabled debug notes will be added to the log."
msgstr "启用后,调试记录将被添加到日志。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:194
msgid "Debug log"
msgstr "调试日志"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:189
msgid "Simulate transactions using test card numbers."
msgstr "使用测试卡号模拟交易。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:181
msgid "If enabled, users will be able to pay with a saved card during checkout. Card details are saved on our platform, not on your store."
msgstr "启用后,用户将能够在结账时使用已保存的银行卡付款。 银行卡详细信息保存在我们的平台上(而不是您的商店中)。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:179
msgid "Enable payment via saved cards"
msgstr "启用通过已保存银行卡付款"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:178
msgid "Saved cards"
msgstr "已保存银行卡"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:174
msgid "Charge must be captured within 7 days of authorization, otherwise the authorization and order will be canceled."
msgstr "授权后的 7 天内,必须捕获付费,否则授权和订单将被取消。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:172
msgid "Issue an authorization on checkout, and capture later."
msgstr "结账时签发授权,并且稍后捕获。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:171
msgid "Manual capture"
msgstr "手动捕获"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:166
msgid "Edit the way your store name appears on your customers’ bank statements (read more about requirements <a>here</a>)."
msgstr "编辑您的商店名称在客户银行对账单上的显示方式(<a>点击此处</a>详细了解相关要求)。"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:147
msgid "Enter your card details"
msgstr "输入您的银行卡详细信息"

#: includes/class-wc-payment-gateway-wcpay.php:145
msgid "Accept payments via credit card."
msgstr "接受信用卡付款。"

#: includes/class-payment-information.php:103
msgid "Invalid payment method. Please input a new card number."
msgstr "无效的支付方式。 请输入新的卡号。"

#. translators: %1: ID being fetched
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:471
msgid "%1$s not found in array"
msgstr "在数组中找不到 %1$s"

#. translators: %1: the refund amount, %2: ID of the refund
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:215
msgid "A refund of %1$s was <strong>unsuccessful</strong> using WooCommerce Payments (<code>%2$s</code>)."
msgstr "<strong>无法</strong>使用 WooCommerce Payments 处理 %1$s的退款 (<code>%2$s</code>)。"

#. translators: %1: charge ID
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:205
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:253
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:336
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:376
#: includes/admin/class-wc-rest-payments-webhook-controller.php:427
msgid "Could not find order via charge ID: %1$s"
msgstr "通过付费 ID 找不到订单:%1$s"

#: includes/admin/class-wc-rest-payments-tos-controller.php:108
msgid "ToS accept parameter is missing"
msgstr "ToS 接受参数丢失"

#: includes/admin/class-wc-payments-admin.php:247
#: includes/admin/class-wc-payments-admin.php:689
#: includes/class-wc-payments.php:362
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: client/transactions/list/index.tsx:323
msgid "Transactions"
msgstr "交易"

#: includes/admin/class-wc-payments-admin.php:140
msgid "Payments"
msgstr "付款"